荷蘭自動音樂協會成員特地錄影感謝Muro Box團隊(荷兰)
Joeri van Rhijn
以下是一位Indiegogo群众募资赞助者来信给我们的原文:
Dear Muro Box team,
SO HAPPY I’m with your Muro Box! Today, at my day off, the Muro Box was delivered! It was very well packed.
I played several pieces of the Muro Box it’s memory, tested with a keyboard and my phone.
It’s also an aesthetic beauty of technic.
I can experience the dedication and love of making this special instrument. I’m proud of you! Thank you very much!
After a while I will sent you my feed back of using the Muro Box.
Much Love,
Joeri van Rhijn of The Netherlands
Email sent on 2021/11/02
中文翻译如下:
Muro Box 团队您好,
我今天刚收到音乐盒,很高兴现在它终于在我手上了! 正好我今天休假,快递送来这个小心包裹好的Muro Box真让我开心!
我刚试听了一些Muro Box预设在机台内的歌曲很好听,也有试用我的MIDI键盘与手机输入乐曲演奏。
感觉它集合了美学与科学的结晶!
從Muro Box,
我可以感受到你们团队在制作这个特殊乐器热情与努力,我以你们为荣!
感谢你们在Muro Box上的付出,等我用一段时间之后,我再分享使用建议给你们。
爱你的朋友
来自荷兰的Joeri van Rhijn
以下是 Joeri分享给我们的故事与影片!
I’m a member of the Dutch Pianola Association ( https://www.pianolavereniging.nl/ ).
There was an article of the Muro Box, and I decided almost directly to order this, because I love people who makes the World better with positive things (technic) and energy.
I made the following video to record the sound of the Muro Box playing my customized melody, “Te Deum of Charpentier ,” and my words to thank the Muro Box team.
中文翻译如下:
我是荷兰的自动演奏钢琴协会 ( https://www.pianolavereniging.nl/ )的社员,有一天发现我们协会网站上有一篇关于Muro Box的报导,看完之后我就马上心动想去Indiegogo群募网站上买一台了,因为我喜欢用科技与创新能量来让世界更好的发明。
以下是我自己录的影片呈现了Muro Box演奏我的专属歌曲 “Te Deum of Charpentier“,还有我想感谢Muro Box团队的话。
In the first time, I asked for a piece of music of Scott Joplin played from a pianola. That is for the Muro Box technical not executable. Then I was thinking of the music I liked (and still like it) in my youth.
With international broadcasting on TV often the music of ‘Te Deum’ from Marc-Antoine Charpentier (https://www.wikiwand.com/nl/Marc-Antoine_Charpentier), a French composer in the time of Ludwig XIV, was played. I liked it very much.
This was played by the famous trumpet player Adolf Scherbaum (https://www.wikiwand.com/en/Adolf_Scherbaum).
He had also contact with the trumpet players Maurice André (I was on a concert of him one time) and Ludwig Güttler (I visited his concerts a lot of times).
中文翻译摘要如下:
起初我想订购的客制化编曲因为机构半音限制无法演奏,所以我改选了一首歌曲:Te Deum,这首歌曲是知名交响乐团内的喇叭乐手Marc-Antoine Charpentier的曲子,我从年轻时候当时常听国外电台演奏他的乐曲,在当时Ludwig XIV时期是由法国作曲人演奏它,至今我还是很喜欢这首乐曲。这首歌现在还有其他知名喇叭手Adolf Scherbaum吹奏它。 (https://www.wikiwand.com/en/Adolf_Scherbaum)。Adolf Scherbaum 与其他知名喇叭乐手有跟我在同一场音乐会上出席,我常去听Ludwig Güttler的演奏会。